Чернить зубы. История черных зубов. Чернение зубов по всему миру

Охагуро - окрашивание зубов в черный цвет

Чернозубые японки, которых встречали путешественники и колонизаторы из Старого Света, наводили последних на мысль о том, что они видят перед собой надежный способ предотвратить супружеские измены. Ведь с точки зрения европейских канонов красоты такой женский облик скорее отталкивает, черные зубы уродуют. Но все дело было как раз в обратном: на протяжении веков, а возможно, и тысячелетий, охагуро кроме символического значения преследовало цель улучшить здоровье зубов и повысить привлекательность их владелицы.

Первые находки, подтверждающие существование традиции охагуро, относятся к эпохе Кофун – периоду строительства курганов, который продолжался с III по VI вв. По свидетельству историков, краска была обнаружена на человеческих останках и на погребальных фигурках. С течением времени сама процедура окрашивания и состав красящей смеси совершенствовались. Самый знаменитый рецепт смеси для охагуро связывают с именем Гэндзи (Цзяньчжэнь) – китайского монаха, который принес на японские острова учение буддийской школы Риссю. Сам старинный рецепт находится в хранилище Сесонн в храме Тодай-дзи.


Скульптурное изображение Гэндзи

Жители Страны восходящего солнца на протяжении всей своей истории вкладывали глубокий смысл в каждый цвет. Черный в Японии – возможно, самый уважаемый, означающий постоянство. Прибывшие на острова в VI веке последователи буддизма считали черный цвет «неподвижным», ведь он не меняется в зависимости от освещения, его нельзя закрасить каким-либо другим цветом. Другими словами, главная характеристика черного – это постоянство. А замужняя женщина, носившая такой признак статуса, заслуживала уважение и одобрение.


Состав для окрашивания зубов защищал эмаль от повреждений

Окрашивание зубов давало и практический положительный эффект – оно защищало зубную эмаль от повреждений и предотвращало таким образом порчу зубов. Каких-либо негативных воздействий на организм за века практикования охагуро и расходования тонн красящего состава историками не выявляется.

Для проведения процедуры использовалась канэмидзу – «железная вода». Требовалось раскалить на огне ржавые железные стержни, опустить их в смесь воды и саке и выдерживать около недели. После в смесь добавляли галлы – наросты - листьев сумаха, называемые чернильными орешками. Краску наносили на зубы ежедневно.


Гравюра Утагава Кунисада

Поначалу чернение зубов было прерогативой аристократических семейств, девушкам красили зубы с началом их перехода в новый период жизни, сводившимся к поиску мужа. Чернили зубы и мужчины, как правило, при достижении возраста совершеннолетия. На территории императорского дворца Киото обряд чернения зубов мальчикам правящей семьи сопровождался церемонией хикимаю – «подведение бровей».


Хикимаю часто проводили одновременно с первым охагуро

Существует легенда об Охагуро-бэттари – призраке женщины, на лице которой нет ничего кроме улыбающегося рта с черными зубами. Это существо не приносит вреда, разве что напугает встретившегося с ним человека – оно порой маскируется под чью-нибудь жену или сестру, всегда прикрывая лицо рукавом. Голову призрака украшает цунокакуси – убор невесты, а сама она одета в праздничное кимоно. Охагуро-бэттари считается призраком некрасивой женщины, покончившей с собой из-за того, что никто не захотел на ней жениться.


Охагуро-бэттари - призрак женщины с черными зубами


Охагуро был распространен как среди аристократов, так и в крестьянской среде

Буддизм сделал охагуро обычным и для людей простого, крестьянского происхождения, и на протяжении веков оно применялось всеми сословиями. Даже воины перед боем красили свои зубы. В период Эдо, который начался в XVI веке, традиция начала сходить на нет, но охагуро продолжали делать представители императорской семьи, знатные мужчины, женщины перед свадьбой и после замужества, а также представители некоторых профессий – например, гейши.


Гейша с традиционно черными зубами

Обычай сохранился вплоть до второй половины XIX века, когда правительством Мэйдзи охагуро было запрещено и Япония стала переходить от привычной для нее изоляции и консерватизма к активному культурному взаимодействию с иностранными государствами.
Традиция охагуро не исчезла окончательно – ее и сейчас порой придерживаются пожилые японки, а кроме того, это атрибут национальных праздников и театральных постановок. В настоящее время для окрашивания зубов используют чернила, смешанные с зубным воском.

Практика чернения зубов свойственна не только культуре Японии. Похожий обычай существовал и местами сохранился и в некоторых районах Китая, юго-восточной Азии, на островах Тихого океана. Испанский колонист Антонио де Морга, посетивший Филиппины в XVII веке, рассказывал в своих сочинениях, что местные жители используют черную краску для зубов в качестве ухода за собой.


Антонио де Морга - путешественник, записавший свои наблюдения о традициях японцев

Интересно, что чернили зубы когда-то и русские красавицы. Эта процедуру начали применять не позднее XVII века. Вероятно, она связана с тем, что при использовании тогдашних белил, содержащих ртуть, зубы со временем портились и местами становились черными. Черная краска же выравнивала цвет женской улыбки, а кроме того, давала понять, что женщина имеет высокий статус и может себе позволить дорогие средства ухода за собой. Кроме того, кариес, который встречался относительно редко и был отличительной особенностью сладкоежек, считался болезнью богатых, а богатство не считалось зазорным лишний раз подчеркнуть.

В дословном переводе с японского это «чёрные зубы» - традиция чернения зубов была популярна в Японии с 1868г. по 1912г. сохранившаяся у некоторых народов Юго-Восточной Азии, Индии, Южной Америки, Нигерии и Марокко.

Практиковалась охагуро с 538-710-е. перестали чернить зубы японцы в последние годы 1900-1912-.х. Черные зубы считались добавляли красоты и утончённости, однако лак которым они были покрыты имел и утилитарное назначение: лак восполнял недостаток железа и помогал сохранить зубы здоровыми. Охагуро стало ассоциироваться с замужними женщинами, у которых стойкость краски на зубах сравнивалась с бесконечной верностью мужу.

Точное время возникновения этой традиции до сих пор остается неизвестным, но уже в древности японцы покрывали свои зубы соком плодов и трав.

в 753 году Гандзин привёз в Японию рецепт смеси для охагуро и усовершенствовал его, он находится в хранилище Сёсоин, в храме Тодай-дзи. Практика охагуро своим попадание в народ обязана буддийским монахам.

В последние годы 1160-1185 охагуро превратилось во вторичный половой признак; молодые люди обоих полов, происходящие из дворянских родов, чернили зубы на церемонии совершеннолетия. Чернили зубы и служки в больших храмах. В императорской семье церемония охагуро у мальчиков сопровождалась подведение бровей.

В период 1336 - 1573-х годов охагуро обычно делали взрослые, но в начале периода XV до начала XVII века дочерям военных начали чернить зубы в возрасте 8-10 лет, чтобы обозначить их как совершеннолетних и скорее выдать за политически выгодного кандидата. Церемонию проводили родственники или опекуны девочки. Некоторые военачальники из Го-Ходзё рода Тайра, отправляясь на поле боя, делали охагуро и женский макияж, чтобы там не показывать своих мук.

После наступления периода 1603-1868-х годов охагуро почти полностью вышел из употребления, его использовали только члены императорской семьи и знать мужского пола. Зубы с охагуро неприятно пахли и требовали регулярной подкраски, кроме того, они стали ассоциироваться со старостью. В силу указанных причин, делать его стали только замужние женщины среднего возраста, незамужние женщины с 18-20 лет, а также гейши и проститутки. В крестьянских семьях охагуро делали на праздники, свадьбу, похороны и тому подобные события. В детских сказках остались упоминания таких охагуро.

В 1870 году вышел приказ, запрещающий членам императорской семьи и знати делать охагуро. После вступления закона в силу в народе охагуро понемногу стало считаться устаревшим. В начале периода 1870-х годах был небольшой всплеск популярности охагуро, в период 1912-1926-х традиция уже практически исчезла.

Сегодня охагуро можно встретить только в традиционном театре, карюкае, иногда - на мацури, в исторической драме 1960-х годов, в фильмах. Если делается охагуро, то обычно подводят брови (делают «хикимаю»).

Ну вот! Добрались мы в своём стремлении к красоте до японской традиции Охагуро (ohaguro,御歯黒,鉄浆) . Это японская мода и практика окраски зубов в черный цвет. Заимствована эта чудная традиция из Кореи и существовала с древнейших времен до начала эпохи Мэйдзи.

Изначально обычай чернить зубы был практикой среди богатых семей и касался только девочек, вступающих во взрослую жизнь, которая в то время начиналась около девяти лет. Но в эпоху Хэйан охагуро распространился и среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду.

В какой-то момент чернить зубы стало модно для обоих полов, затем охагуро получила широкое распространение среди незнатных женщин. Традиция сохранилась вплоть до эпохи Эдо, когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы. Японские женщины чернили зубы, используя железо и уксус.

Чернение зубов указывало на замужний статус женщины. Перед тем, как войти в дом мужа, жена обходила семерых родственников, которые давали ей содержащую железо краску, и затем начиналась процедура под названием «первое чернение».

Ее важность выражалась такой пословицей – «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой». Очерненные зубы показывали, что жена клялась в вечной преданности супругу.

В общем, кому не нравится, тот может использовать вот эту древнюю интернет-мудрость:)

5 февраля 1870 года правительство запретило практику охагуро, и традиция постепенно устаревает. После периода Мэйдзи она времено получило распространение, но в период Тайсе почти полностью перестала существовать. В наше время есть всего несколько мест, где можно увидеть охагуро – в пьесах, в ханамати (район проживания гейш), во время проведения некоторых праздников и в фильмах.

Интересно, что в 17 веке в России наряду с использованием белил и румян, также было распространено чернение зубов у дам высшего света. Используемые ими свинцовые белила, как известно, пагубно влияли на их здоровье и на здоровье зубов, в частности. Поэтому, чтобы скрыть недостатки (появившийся кариес), женщины чернили свои зубы. А впоследствии белые зубы даже стали обозначением того, что женщина не использует белил, а значит, не заботится о своей красоте.

Сегодня белоснежная улыбка является признаком здоровья и уверенности в себе. Но такое правило появилось относительно недавно, в той же Японии существовал обычай, когда женщины наоборот пытались всеми силами очернить свои зубы. Давайте узнаем об этом подробнее …

Согласно археологическим исследованиям на территории Японии чернили зубы, начиная с доисторических времен.

В японской живописи, в частности в гравюрах укиё-э эпохи Эдо, и старинной японской литературе часто встречаются изображения и ссылки на охагуро, в «Гэндзи моногатари» Гэндзи «Цуцуми Тюнагон моногатари», произведениях написанных в период Хэйан.

Но в былые времена чернили зубы не только японские жены. Аристократы, самураи, императорские особы считали чернение зубов символом социального положения и достойной родословной.

Самый первый случай применения охагуро был описан в Повести о Гэндзи XI века, хотя существует мнение, что обычай возник намного раньше. Смысл этого ритуала заключался в том, что девочка из богатой семьи, которая вот-вот вступит во взрослую жизнь, должна очернить свои зубы ради будущего мужа. Кстати, взрослая жизнь в те времена начиналась лет в девять.

Черный цвет обозначал постоянство, такими же должны быть и отношения жены с мужем. Хотя такое символическое обозначение ритуала со временем стерлось, а мода на почернение зубов только больше распространялась. Позже чернить зубы стали все богатые аристократы, позже обычай вошел и в жизнь более бедных слоев населения.

Охагуро, как можно сделать выводы из произведений японской литературы, повествующей о жизни аристократов эпохи Хэйан, практиковали и мужчины и женщины по достижению совершеннолетия и проведения церемонии гэмпуку (или гэмбуку, примерно можно перевести как первая одежда). Отмечая вхождение во взрослую жизнь, мальчики в возрасте между 11 и 17 годами (или от 12 до 18 лет) посещали святыни наследственных ками. Мальчикам дарили первую взрослую одежду, делали прически мужского стиля (мидзура) и награждали взрослым именем (эбоси-на). В период Хэйан церемония была доступна только для отпрысков благородных аристократических и самурайских семейств, только в период Муромати гэмпуку распространилась и на детей более низких сословий. Значительно упрощенная церемония для девушек, в возрасте от 12 и 14 лет, называлась моги и сосредотачивалась вокруг наряда.

Ингредиенты — рисовый сироп, соль, мирин, сахар, рисовая плесень, ржавый метал, чайные листья

Особый интерес представляет отвар, который использовали при окрашивании зубов. Основным компонентом было вонючая темно-коричневого цвета жидкость из уксусной кислоты под названием kanemizu (かねみず) с железом, растворенном в ней. Для изготовления такого отвара используются старые кусочки железа и рисовая шелуха, которые замачивают вместе и ставят в теплое место летом на 3 дня, а зимой — на 7 дней, чтобы выделилась ржавчина. Сначала на зубы наносится пчелиная кислота — продукт жизнедеятельности пчел, в котором содержатся дубильные вещества, а затем наносится отвар железа. Если проделать эту процедуру несколько раз, то зубы станут черными.

Чернение зубов указывало на замужний статус женщины. Перед тем, как войти в дом мужа, жена обходила семерых родственников, которые давали ей содержащую железо краску, и затем начиналась процедура под названием «первое чернение». Ее важность выражалась такой пословицей — «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой». Очерненные зубы показывали, что жена клялась в вечной преданности супругу.

Кроме чернения зубов, и девочкам и мальчикам, в том числе сбривали естественные брови и рисовали их (хикимаю). Традиция продолжалась, во всяком случае, в императорском окружении до конца периода Эдо. Чернить зубы было принято при заключении политических браков, когда девочки высокопоставленных военных выходили замуж.

В период Эдо, кроме того, что мужчины из императорского окружения продолжали практиковать охагуро, чернение зубов бытовало среди замужних женщин, девушек, которым исполнялось восемнадцать лет, а также гейш и проституток. Взрослые люди, которые проживали вне главных городов Японии, чернили зубы во время многочисленных мацури, свадебных церемоний и похорон.

Традиция сохранилась вплоть до эпохи Эдо, когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы.

5 февраля 1870 года правительство Мэйдзи запретило практику охагуро , но сегодня охагуро можно увидеть районах, где проживают гейши, а также во время национальных праздников.

В начале периода Мэйдзи был небольшой всплеск популярности охагуро, в период Тайсё традиция уже практически исчезла.

Сегодня охагуро можно встретить только в традиционном театре, карюкае, иногда — на мацури, в исторической драме 1960-х годов, в фильмах. Если делается охагуро, то обычно подводят брови (делают «хикимаю»).

Охагуро – важная форма культурной истории Японии. Чернение зубов в Японии имеет множество причин и затрагивает многие факторы. Во-первых, в азиатских культурах огромное символическое значение всегда имел цвет. Согласно буддизму, который оказал серьезное влияние на развитие японской истории, культуры, философии, черный – «неподвижный» цвет, он никогда не изменяется и не может быть закрашен другим цветом. Таким образом, чёрный цвет представляет постоянную силу и достоинство благодаря своему визуальному восприятию.

Чернение зубов среди мужчин в эпоху Хэйан олицетворяло неприкосновенную лояльность и доказательства в пользу того, что нельзя служить двум господам одновременно.

С охагуро связано немало призрачных историй. В одной легенде рассказывается о злом духе, который очень любил попить кровушки у девственниц, поэтому незамужние девушки чернили зубы, чтобы обмануть вампира.

Ещё одна очень известная история в «Эхон яку моногатари» – Охагуро Бэттари, история о женском призраке (ёкай), который появляется в сумерках обычно возле святыни или храма, расположенных вне города. На Охагуро Бэттари надето красивое кимоно, как считают некоторые, это свадебное кимоно, но лицо призрак всегда отворачивает или скрывает в одежде. Если смотреть на него сзади, то сложится впечатление, что это очень красивая, молодая женщина, и она заинтересовывает случайных прохожих. Но стоит что-нибудь у призрака спросить, как он с радостным восклицанием «Гя!» поворачивается лицом и прохожий, обычно это мужчина, увидев лицо призрака, умирает от страха. У Охагуро Бэттари на белом, как маска, лице нет никаких человеческих черт, кроме огромного рта, полного острых зачерненных зубов. Когда-то призрак был предположительно женщиной, которая страдала от своей непривлекательности и не могла выйти замуж. Она решила покончить жизнь самоубийством и в конечном итоге превратилась после смерти в Охагуро Бэттари.

В театре использовали чернила, смешанные со скипидаром, но сейчас во время представления традиционных японских пьес применяют чернила с зубным воском.

Вспомните еще , а так же что такое Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия -

Ну что, потрындим за черные зубки, как было обещано?

Предупреждение для особо впечатлительных: картинки и материал, который я нашла, не способствуют повышению аппетита.

Для отпугивания привлечения внимания:
Кликабельно.
Женская маска "Фукаи" (深井) театра Но. Стащено отсюда .

Милая традиция боевой раскраски зубов в Японии берет начало все с того же 15го Императора Ооджина-тэнно и его воинственной матушки, которые подцепили эту заразу на ближайшем континенте где-то в 3-4 веках. А в славных сопредельных государствах Юго-Восточной Азии закрашивать зубки как начали с дремучей древности, так и до сих пор кое-где балуются.

В общем, черные зубы - о-хагуро お歯黒 - входили в полный комплект макияжа для тех, кто желал считаться модным и красивым. Красота по-древнеазиатски: белая-белая морда лица, красные-красные губки бантиком и черные-черные глаза, волосы и зубы.
Так выглядят черные зубы о-хагуро.

Интересно, что поначалу закрашивали зубки черным только благородные японские дамы. Мужчины ограничивались побелкой лица и рисованием бровок на лбу. Говорят, что намазанные белым лица было лучше видно в темных залах древних дворцов.

В древнейшей японской летописи "Коджики", датирующейся началом 8го века, уже воспевается красота девушек с "восхитительно черными блестящими зубами".

Когда к модной тенденции чернить зубы присоединились и мужчины, не очень ясно. По одним данным, зубы красил легендарный принц Шётоку, в 6ом веке, стало быть.
По другим, моду на чернение зубов среди мужской части знати ввел уже в 12ом веке Император Тоба, который жутко маялся зубами, зато очень любил поговорить "за жизнь" со своими приближенными. Кто именно предложил болезному тэнно покрасить зубки черным и чем аргументировал это, неизвестно. Но императору идея понравилась. А придворные дружно поддержали. Черные зубы стали одним из признаков принадлежности к элите: краситься дозволялось только придворным не ниже 5го ранга.

Девушки же начинали красить зубы как только признавались взрослыми, т.е. пригодными к замужеству. Точной даты древнеяпонского совершеннолетия не было, возраст, когда девушка считалась уже взрослой варьировался с 12 до 16 лет. Вероятно, возраст совершеннолетия у девочек привязывался к началу менструаций.

Черненькие зубки сохранились у кукол Хина-нингё, представляющих благородную аристократию хэйанских времен.
Лицо Одаири-сама, Императора, из набора Хина-нингё. Стащено отсюда .

В повести "Хэйкэ Моногатари", написанной в начале 13го века, чернение зубов уже описывается и как обычай самураев.

К середине 15го века черные зубы повсеместно стали частью "взрослого одеяния". Первое церемониальное окрашивание зубов у девочек и мальчиков происходило на день совершеннолетия вместе с изменением прически и стиля одежды. Фиксированной даты, однако, так и не было и возраст варьировался от 10 до 16 лет.

Повальное увлечение черными зубами до некоторой степени сохранило свой отпечаток в масках театра Но. Самая верхняя картинка в этом посте - женская маска. Но и мужские тоже имели красивые черные зубки.
Мужская маска "Джюроку" (十六). Кликабельно. Отсюда .

Во время спокойной и размеренной жизни времен Эдо женщины продолжали красить зубы. Черные зубы служили признаком совершеннолетия дамы. Если девочка умудрялась выйти замуж до своего совершеннолетия, то набор для чернения зубов преподносился ей в качестве свадебного подарка. Наборы эти отличались изысканностью отделки, особенно у богатеньких, и украшались гербами семьи.

Разные наборы для окрашивания зубов времен Эдо. Все картинки кликабельны.

А вот у мужчин эта привычка постепенно начала уходить. И уже к 19му веку исчезла окончательно, оставшись только в самых консервативных аристократических кругах.
Кликабельно.
Гравюры с девушками, закрашивающими зубы.

С открытием страны в середине 19го века аристократия была отменена и мода на черные зубки стала умирать, начиная, понятно, с жительниц больших городов. Говорят, кое-где в глухих провинциях черные зубки дожили вплоть до середины 20го века.

Что же использовали для окраски зубов жители средневековой Японии?
Поскольку хорошо окрашенные, блестящие черные зубки были гордостью женщины, секрет хорошей краски хранился в каждой семье и передавался через поколения от матери к дочери или от свекрови к невестке. Точный состав потому достаточно разнообразен. Но классический рецепт обязательно включал три следующих компонента:
1. "Фушико" 五倍子粉 - порошок истолченных галлов (наростов) местной разновидности дерева сумах.
Вот такие орешки-галлы, рост которых, говорят, каким-то образом провоцируется насекомыми или бактериями. Вот эти шишки собирают, высушивают и растирают в порошок. Порошок этот содержит около 60-70% таннина - дубильного вещества.

2. "Канэ-мизу" 鉄漿水 - настойка на гвоздях. Какой-либо раствор солей железа. Традиционно делался путем настаивания в течение 2-3 месяцев старых железок в воде с добавлением зеленого чая, дрожжей, рисового вина мирин, соли и сахара по вкусу.

Нашла блог , автор которого рискнула воспроизвести старинную рецептуру "канэ-мизу" (что избавило лично меня от повторения этого эксперимента, как советовали отдельные остряки). Слева - набор ингридиентов, справа - готовый продукт.
Во время Эдо настойку на гвоздях делали в симпатичных таких керамических бадейках:

В наше время "канэ-мизу" можно заменить банальным раствором банального же сульфата железа.

3. Растертые же в порошок раковины устриц カキ殻 или гашеная известь.

Эти три компонента смешивались непосредственно перед нанесением в какой-нибудь плошке, давая тот самый замечательный густо-черный цвет.

Собственно, похожая рецептура была известна и в Европах, и даже в России. Для самых обычных чернил.

Местные дантисты утверждают, что таннин, обладающий бактерицидными свойствами, в такой смеси защищал эмаль зубов от всяких напастей. И даже препятствовал развитию кариеса.

Однако, настойка на гвоздях имела весьма неприятный запах. А краска была не очень стойкой. Процедуру рекомендовалось делать в идеале ежедневно или не реже чем раз в три дня.

Ежели кто рискнет, то вот осовремененный рецепт:
Фушико (можно заменить дубовой корой), сульфат железа и гашеная известь в соотношении 3.5: 2: 1. Развести водой по минимуму и немедленно мазать.

Впрочем, среди отдельных категорий дам манера красить зубки черным существует и поныне.
Таю из Шимабары, Киото (кликать с осторожностью, вблизи зрелище не для слабонервных).
Таю красили зубы всегда и красят до сих пор. Видимо, если эта профессия еще продержится, то так и будут красить. Им положено, аристократки как-никак, тот самый 5й ранг.

Действующие женские лица разных исторических шествий и парадов. Например, во время в Киото главному женскому персонажу, представителю императорской семьи перед богами, Саиодаи, зубки чернят в обязательном порядке.

И относительно недавно вернувшаяся мода чернить зубы у гейш Киото. Еще года три назад об этом не было слышно и никаких данных на эту тему не попадалось. А вот ноне, похоже, идет тенденция возврата к старым традициям.

Похожие публикации